欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

11/6/2018 10:30:00 AM

字幕翻譯的特點淺析

許多人對字幕翻譯的概念模糊不清,其實字幕翻譯簡而言之就是以文字的形式顯示在電視、電影視頻等非影像內容,也可以是影視作品加工出來的文字。

 

北京樂文翻譯公司認為字幕翻譯有以下特點:

 

1. 瞬時性

 

2. 通俗性

 

3. 綜合性

 

語言角度來說,可把字幕翻譯分為語內字幕和語際字幕。北京樂文翻譯公司技術人員指出,語內字幕翻譯也稱為“垂直字幕翻譯”;

 字幕翻譯的特點淺析

也就是它改變了說話的方式,但語言沒有發生改變,不需要把一種語言轉換成別一種語言。

 

語際字幕翻譯是保留了原聲,把原語翻譯為目的語,把它同步到屏幕和圖片中的過程,也叫“對角字幕翻譯”。

 

北京樂文翻譯公司技術人員說,字幕翻譯從內容上看,影視翻譯內容與性質不相同,又可分為顯性電影翻譯和隱性電影翻譯的字幕。

 

顯性字幕翻譯是指對人物的話語、對白的翻譯;隱性字幕翻譯是提示性內容的翻譯,對時間、地點、特件等解翻譯說明性的翻譯。

 

字幕翻譯往往會受到空間的限制。為什么這樣說呢?北京樂文翻譯公司認為,空間是屏幕的大小以及字幕的字數和行數。

 

屏幕空間的大小決定著字幕的大小和長短。而且,字幕必須和聲音同步,譯者要對字幕翻譯靈活多變,根據時間和空間進行翻譯。

 

在有限的時間和空間里實現信息的傳遞和文字傳播。

 

以上就是北京樂文翻譯公司為大家總結的字幕翻譯的概念,希望對大家有所幫助!

 

——選自:樂文翻譯公司

 

樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:


熒幕字幕翻譯,口音重最令譯員崩潰


伴隨著泰劇熱播,泰劇字幕翻譯犯起了愁


翻譯公司淺談影視劇字幕翻譯的三個技巧


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 女人精aaaa片一级毛片女女 | 黄色大片子 | 免费一级毛片在线播放 | 中文字幕在线观看亚洲日韩 | 日韩成人国产精品视频 | 日韩免费视频 | 国产成人18黄网站在线观看网站 | 亚洲毛片视频 | 国产成人精品综合网站 | 天堂网在线观看视频 | 免费黄色国产视频 | 国产高清在线精品一区a | 欧美综合图区亚洲综合图区 | 亚洲大香伊人蕉在人依线 | 亚洲色图在线观看视频 | 成人在线一区二区 | 日韩精品视频一区二区三区 | 男女网站免费 | ww欧洲ww在线视频免费观看 | 欧美黄网站免费观看 | xxxx日日摸夜夜添夜夜添视频 | 欧美无遮挡国产欧美另类 | 午夜免费福利影院 | 18女人水真多免费高清毛片 | 在线观看一区二区精品视频 | 欧美黑人巨大xxxx猛交 | 日本啪啪网 | 欧美精品hdvdeosex4k | 欧美视频一区二区三区 | 搜索黄色毛片 | 亚洲欧美中文字幕在线网站 | 五月开心综合 | 老司机在线永久免费视频观看 | 国产高清视频网站 | 亚州激情视频在线播放 | 日韩你懂的 | 久久国| 中文字幕日韩欧美 | 一级做一级爱a做片性视频视频 | 福利成人| 视频一区二区三区欧美日韩 |