欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

10/9/2018 9:33:00 AM

樂文翻譯淺談同聲傳譯的由來

同聲傳譯行業誕生至今只有短短的60多年,中國開始興起的時間就更晚。

 

從業者的薪酬水平比金領收入還高,國際會議或國際交往等重大場合都離不開他們;

 

市場對他們的需求量巨大,雖然已經有越來越多的翻譯人才加入了他們的行業,但仍然遠遠滿足不了市場的需求。

 

同聲傳譯,生于1945

 

60多年前,世界翻譯界還認為同步翻譯是不可能做到的,那時只有交替翻譯,即發言者講一句就停下來,讓譯員翻譯一句。

 

這樣的速度是緩慢的,人們也開始尋找更加快速的方法,期間也出現了不少類似同聲傳譯的翻譯專題。

 

到了1945年,二戰結束后的紐倫堡審判,真正的同聲傳譯終于出現,它比交替傳譯節省了一半左右的時間。

 

值得一提的是,戰犯格林在臨刑前還說說“是同聲傳譯的快速度,使我上斷頭臺的時間提前了好幾個小時!”

 

上世紀90年代,國內通用的還是交替翻譯。那時的聽眾基本上不怎么聽得懂外語,對翻譯的依賴性很大。

 

因為交替翻譯一般都是一個譯員在工作,所以如果譯員需要中途上廁所,會議就必須停下來。

 

于是,同聲傳譯逐漸也在中國流行起來。現在高規格的國際會議或者國際交往特別多,而且增長速度極快;

 

市場對同聲傳譯人才的需求是巨大的,但是由于發展較晚,且行業技能水平要求很高,因而從事同聲翻譯的人數非常少。

 

價格不菲,一天同傳上萬元

 

世界上有一個協會叫國際口譯協會,它對如何確定工作量、收費標準等都做出了規定,國內不少口譯工作者都是按照這個協會的規定計時、收費。

 

比如,它規定,同聲傳譯者工作的最小計時單位是半天,而不是很多人傳說的小時;

 

半天的工作量應該是3個小時,為了融洽與客戶的關系,可以順延半個小時;

 

但是超過了這半個小時,就需要多支付另外半天的報酬,哪怕只超出了一分鐘。

 

在國內,水平較高的同聲傳譯員半天的薪酬是4000元左右,全天的薪酬是6000元左右,甚至上萬元。

 

由于國內沒有一個專業的行業組織,也沒有專業的對口譯工作者翻譯水平的評定;

 

因此除了國外極少幾所專業的翻譯大學的文憑含金量比較高之外,現在商業領域的翻譯服務,主要靠口碑吸引客戶。

 

大多數的同傳譯員都是掛靠在翻譯公司,他們都是自由翻譯者,在國內基本全職在企業的同傳譯員,當然在國際上也是罕見的。

 

樂文翻譯成立之時,就已經開始積累同傳人才,在這些年里已經儲備了各行各業的口譯人才,涉及通訊電子行金融業以及汽車醫療業等。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

 

99%的人還閱讀了:


同聲傳譯的技巧都有哪些?


翻譯公司解析同聲傳譯需注意哪些問題


正規翻譯公司-保障同聲傳譯必要的流暢性


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 一丝不遮视频免费观看 | 亚洲日韩欧美一区二区在线 | 黄色免费在线视频 | 曰本一区二区三区 | 糟蹋小少妇17p | 精品91自产拍在线观看一区 | 草草视频在线免费观看 | 日韩国产欧美一区二区三区 | 日韩福利视频高清免费看 | 三级经典三级日本三级欧美 | 五月天丁香六月欧美综合 | 亚洲国产剧情在线精品视 | 欧美日本成人 | 欧美写真视频一区 | 欧美日韩一本二本 | 日本一区二区中文字幕 | 中文字幕看片在线a免费 | 看黄网站在线播放 | 亚洲女人国产香蕉久久精品 | 一级一级 a爱片免费视频 | 日韩免费无砖专区2020狼 | 波多野结衣一区2区3区 | 美女很黄很黄的网站 | 人人人干 | 成人免费午间影院在线观看 | 黄色片在线观看视频 | 欧美日韩性生活 | 操操影视| 欧美中文字幕在线视频 | 午夜国产羞羞视频免费网站 | 久久久久国产精品免费免费 | 亚洲一级特黄特黄的大片 | 亚洲欧美一 | 成人精品网 | 黄色网址网站在线观看 | 久久怡红院 | 久久久久久国产精品视频 | 成人狠狠色综合 | 日韩专区亚洲精品欧美专区 | 一级黄色片网 | 免费一级毛片视频 |