欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/25/2020 3:03:00 PM

同聲傳譯的標準有哪些

·同傳翻譯的衡量標準:

1、達意

這一點與筆譯中的準確基本上是同一個意思,只是比準確更有層次感。即它是一種相對的準確,如果一味地強調準確而忽略了其他的因素,到頭來肯定會影響同傳翻譯效果。

2、及時

無論是視譯(singht interpretation)還是無紙翻譯,都不可落后演講人太多的內容,最多落后一句,當然也不可以跟的太緊,以免被導入死胡同,具體情況就演講人的說話速度,演講內容的難易程度以及自己的功底水平而定。

3、完整

同傳翻譯員可以對核心詞和核心內容之外的修飾詞的東西進行刪除,但是,同傳翻譯員所翻譯出來的句子必須是一個完整的句子,能夠表達或傳遞相應的信息。

4、流利

指的是同傳翻譯員語氣上的流利,也指內容和邏輯上的流利,做到這一點其實相對難度較高。

5、易懂

即要符合譯出語的表達習慣和思維方式。

·同傳翻譯員如何具備優秀的口語能力?

優秀的口語能力應包括四個部分:發音,表達,意識,思想。

1、發音:

·注意發音

跟讀材料要注意其中的對話部分,因為有些音大部分中國人較容易出錯,如美語在非R結尾的單詞里發音是不卷舌的等等,這些發音,同傳翻譯員都要格外注意。

·注意音標

還有一些音的音標雖然中英文完全相同,但是實際上他們的發音并不相同,真正發音很有味道的同傳翻譯人員,一定是把那些與中文相同音標的音發出真正的英文的感覺。

2、表達

流利的表達建立在兩種能力的基礎之上:

(1)與人交流的能力。

所謂與人交流的能力,有兩種情況屬于欠缺這種能力:

一種是有些人本身的中文就缺乏表達能力。還有些人無論中英文都習慣了間間斷斷的說話,很難找到所謂口若懸河的感覺。

(2)自身具備的實力

同傳翻譯工作一向被認為是口譯的巔峰,因此對同傳翻譯員的素質要求很高,需經過專門的職業訓練,和具備扎實的雙語能力、口頭表達能力、掌握百科知識、良好的心理素質以及遵守職業道德等等,是同傳翻譯員綜合實力的體現。

3、意識

意識,指的是你有沒有養成英語思考的習慣,如果沒有養成這個習慣,那么你的口語將永遠是在翻譯,或是背誦,而難以說一些真正想說的東西。這個習慣的養成就是多和人說,剛開始會覺得是自己在翻譯,但是時間長了自然而言就養成英語思考的習慣了。

4、思想

這個思想,不是通過什么方法都能練出來的,它與同傳翻譯員自身的學識修養息息相關。

————————————————————————————————————————————————————————————————

99%的人還閱讀了:

如何知道翻譯公司哪個好?

如何選擇好的北京翻譯公司

我們該如何選擇市面上的翻譯公司_北京樂文翻譯公司

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 成年福利片120秒体验区 | 欧美激情一区二区亚洲专区 | 欧洲色吧 | 又色又爽又黄的三级视频在线观看 | 九九精品视频一区二区三区 | 亚洲伦| 国产精品视频大全 | 黄片毛片在线免费看 | 成人在线免费观看视频 | 日韩伊人 | 国内精品久久久久久西瓜色吧 | 深夜国产成人福利在线观看女同 | 午夜性刺激免费视频 | 九九热视频在线观看 | 一级女性全黄久久生活片免费 | 亚洲精品国精品久久99热 | 日韩中文字幕视频 | 九色精品高清在线播放 | 欧美综合色另类图片区 | 色综合久久加勒比高清88 | 护士在线观看 | 黄色a视频在线观看 | 一级特黄性色生活片一区二区 | www.伊人.com| 中文字幕一区二区三区视频在线 | 欧美高清日本三级人妇 | 国产福利亚洲 | 中文字幕欧美日韩久久 | 91香蕉导航 | 大又黄又粗又爽妇女毛片 | 国产成人免费观看在线视频 | 午夜影院三级 | 亚洲成人一区二区 | 欧美色综合高清视频在线 | 日韩免费高清一级毛片 | 嫩模被xxxx视频在线观看 | 美女肥胖大bbbb | 欧美精品一区二区精品久久 | 三级黄网 | 亚洲一区二区三区在线网站 | 男女性激烈动态图无遮挡 |