欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

10/9/2018 5:33:00 PM

翻譯公司淺談機器翻譯的瓶頸與挑戰

要思考“機器翻譯”是否能取代“人工翻譯”,我們首先需弄清何為“機器翻譯”。

 

按目前翻譯需求的提交和反饋方式,“機器翻譯”主要可分為“文字機譯”、“語音機譯”與“圖片機譯”三種方式。

 

谷歌、微軟、百度、Facebook等各大科技公司積極研發的機譯技術中,多以文字機譯語音機譯為主;

 

在這兩方面谷歌皆暫處領先地位,而“圖片機譯”則近幾年才受到關注;

 

谷歌和百度都已在“圖片機譯”領域小試牛刀,盡管識別結果和翻譯質量不盡人意,但也不失為一種嘗試。

 

其實,“機器翻譯”十分依賴于“語料庫”的充實。“語料庫”所囊括的語言種類及表達方式越多,越能發揮出“機器翻譯”的優勢;

 

反之,也會越發顯出“機器翻譯”的劣勢來。一旦需求者有新的需求向機器提出;

 

機器便可通過自身的“學習技術”自動檢測并依據語料儲備做出相應調整,即“機器翻譯”的確是可以隨著使用量的加大而不斷改進及優化的。

 

可問題在于,人類的語言種類在一定時間期限內或許是有限的,但人類語言的表達方式卻是千變萬化、種類無限、無法量化的。

 

多大的使用量算大?多充實的語料庫能算充實呢?

 

此外,目前的“圖片機譯”多依賴“光學字符識別”技術,即當用戶提交圖片翻譯需求時;

 

機器運用“光學識別技術”將圖片格式的字符識別并轉化成文本格式的字符;

 

再運用和“文字機譯”一樣的方式去“語料庫”進行匹配和答案檢索。

 

這其中存在兩重技術轉換,然而,每一重技術都存在失誤的可能,這使得“圖片機譯”的翻譯準確度比其他兩種機器翻譯方式還要糟糕。

 

如果既不能使“語料庫”資源儲備“完備”,也不能保證圖片翻譯“字符識別”完全準確;

 

如此,“機器翻譯”如何才能實現“質”的飛躍,從而將“人工翻譯”踢下歷史舞臺呢?

 

如此,機器真的能取代人工翻譯?科技真的會讓翻譯失業?答案,不言而喻。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

 

99%的人還閱讀了:


機器翻譯質量的評估體系


擁抱機器翻譯的技術,敬畏翻譯職業


為什么人工翻譯會比機器翻譯更有優勢


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: xxxx日本高清18 | 欧美亚洲风情 | 欧美激情一区二区三区不卡 | 97国产在线公开免费观看 | 午夜在线影视 | 久在线 | 91香蕉视频污在线观看 | 天天草天天干 | 国产在线视频一区二区三区 | 欧美成人免费草草影院视频 | 日本aⅴ网站 | 波多野结衣中文一区 | 黄色a一级片 | 欧美无遮挡国产欧美另类 | 日韩欧美精品 | 1204手机在线观看免费高清 | 非洲精品性hd | 亚洲日本va中文字幕区 | 天天干天天插 | 深夜释放自己糖心vlog | 九九久久国产精品 | 成人网欧美亚洲影视图片 | 国产成人精品在视频 | 国产三级a三级三级天天 | 日韩欧美一区二区三区不卡视频 | 免费黄色在线网站 | 万部在线视频免费观看 | 久久免费网 | 日韩精品视频在线免费观看 | 小明永久免费看看 | 欧美国产中文 | 性做久久久久久免费观看 | 欧美香蕉视频在线观看 | 国产成人久久精品激情91 | 激情久久免费视频 | 日本成人中文字幕 | 日韩一级二级 | 天天做天天爱天天做天天吃中 | 亚洲日韩中文字幕一区 | 国产又黄又湿又刺激不卡网站 | 欧美曰批人成在线观看 |