欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/29/2018 4:42:00 PM

翻譯講究語言藝術

桑特拉奇當年率領山東獲得雙冠王后,因為翻譯索要的薪水太高,只得分道揚鑣。

 

魯能于是另請高明,還為新翻譯準備了前任工作時的錄像帶。

 

當時的總經理還叮囑道:“你的塞語不錯,但足球業務還不大熟悉,對著錄像,好好跟前任學學吧。”

 

過了幾天,新翻譯又找到了總經理:“看來你們得好好感謝我的前任啊。

 

是他給球隊帶來了雙冠王。我看了,他翻譯得根本不是那么回事,有很多發揮的成分。”

 

雙冠王是桑特拉奇在中國的巔峰。此后他又在中國多家俱樂部執教,都沒能獲得成功,其中的原因多種多樣,但翻譯的作用也不能忽視。

 

因為中外文化的差異,外教在思維和表達上的方式和中國人都不一樣,外教喜歡開門見山。

 

而中國人則講究中庸之道――談論一些重要的話題,因為缺乏足夠的技巧和鋪墊,往往雙方一開口就可能造成不必要的誤會。

 

經驗豐富的翻譯說話就非常小心。哪怕明知是廢話,也一定要做足工夫,再大的彎子,該繞也得繞。

 

只有這樣,才能達到雙贏。

 

最成功的范例是米盧的翻譯虞慧賢。一段時期,由于熱身賽成績不佳,米盧飽受外界質疑。

 

急躁的米盧甚至在發布會上就發起了牢騷,每當這時候,虞慧賢就會和米盧商量:“真要這么說嗎?”

 

最著名的例子是郝海東在《足球之夜》上炮轟米盧,當時國足在國外比賽。

 

而國內已把此事炒得沸沸揚揚,米盧便讓虞慧賢找找錄像,他要看看對方到底說了些什么。

 

看著錄像里的郝海東瞪著三角眼,滿臉譏諷地質疑,虞慧賢知道,如果把這些話原封不動地翻譯出來。

 

這對將帥的裂痕永遠也不會彌合了。于是虞慧賢不動聲色地把錄像帶收了起來,米盧再問起這事,他就打著哈哈給糊弄了過去。

 

好的翻譯,不僅是一個傳聲筒,更應該是一個稱職的秘書和知心的朋友。來中國執教的大牌教練不少,但真正成功的卻寥寥無幾。

 

帶領保加利亞殺進世界杯四強的佩內夫執教遼寧隊時,俱樂部找了個在中國學習中文的外國人當翻譯,最終的結局也不言而喻了。

 

還有的外教對中國足球充滿蔑視,有一種天生的優越感,有一個外教一邊看訓練。

 

一邊罵罵咧咧,怒斥隊員是蠢豬,這話也被翻譯傳達給了隊員,那結果就可想而知了.

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

 

99%的人還閱讀了:


對做好翻譯的心得


翻譯是語言形式轉換的過程,變異如影隨形


翻譯的成長階段

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品第一区二区 | 亚洲国产成人九九综合 | 成人在线视频免费观看 | 欧美一级片在线视频 | 日韩欧美一区二区久久黑人 | 波多野结衣中文一区二区免费 | 精品 日韩 国产 欧美在线观看 | 波多野结衣与公中出中文字幕 | 二区久久国产乱子伦免费精品 | 欧美综合自拍亚洲综合图自拍 | 香港经典三级成人xxx | 一级特黄性色生活片一区二区 | 亚洲成人在线免费观看 | 国产精品视频偷伦精品视频 | 日韩第一视频 | 欧美激情精品久久久久 | 一级毛毛片毛片毛片毛片在线看 | 欧美不卡精品中文字幕日韩 | 欧美一级在线免费观看 | 国产精品激情丝袜美女 | 亚洲国产成人久久综合一 | 天天碰视频 | 日日摸夜夜添夜夜添影院视频 | 欧美高清网站 | 久久亚洲国产伦理 | 欧美极度极品另类 | 97青草香蕉依人在线播放 | 夜夜操女人 | 欧美羞羞视频 | 99pao在线视频成精品 | 日韩精品免费看 | 国产无内制服肉丝精品视频 | 国产欧美日韩三级 | 一区二区三区 日韩 | 成人a一级毛片免费看 | 欧洲在线一区 | 9久热这里只有精品免费 | 久久综合狠狠综合久久97色 | 国产精品亚洲片在线观看麻豆 | 日韩精品亚洲专区在线观看 | 日本免费不卡 |