欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/17/2018 3:02:00 PM

怎么翻譯《紅樓夢》,樂文翻譯看翻譯古典名著的心得

   2015年,這是一個特殊的年份,是中國偉大的文學家,作者家曹雪芹先生,誕辰300周年的日子。

 

   一部《紅樓夢》,不但影響了中國多少代人,更影響著遍布全球的數以億計的文學愛好者和學者。

 

  在西班牙和拉丁美洲深受讀者歡迎的西班牙語版《紅樓夢》,是由我國北大西語系教授趙振江翻譯的,而保加利亞語版《紅樓夢》,是由著名學者、翻譯家佩特科翻譯的。

 

  作為一家翻譯公司,樂文翻譯一直密切關注著中外文化的交流和合作,特別是能夠將優秀的翻譯成果推廣向海外市,就像翻譯學者所講,“外語最忌諱的就是重復,但是《紅樓夢》那個詩‘花謝花飛花滿天’,怎么翻譯,沒法翻譯,‘桃花簾外東風軟,桃花簾內晨妝懶。簾外桃花簾內人,人與桃花隔不遠’。桃花、桃花、桃花,沒法翻譯啊。你只有自己根據它那個意思,根據詩人當時那個心情,你寫一首詩,這首詩既是原詩又不是原詩,可以看做翻譯家的再創作。”因此,對于《紅樓夢》的海外翻譯及推廣,對于世界了解中國、中國文學有著很大意義。而對于中國翻譯界的人士來講,如何更好在翻譯工作中體現中國文化的精髓,也是所有翻譯公司和翻譯人士們孜孜不倦追求的目標。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品免费视频软件 | www在线视频在线播放 | sao虎视频在线精品永久 | 国产免费叼嘿网站免费 | 日韩综合第一页 | 日本亚洲精品 | 中文精品久久久久中文 | 在线中文字幕精品第5页 | 欧美一级夜夜爽 | 在线观看91精品国产性色 | 亚洲综合成人在线 | 成人综合久久综合 | 国产日韩亚洲欧美 | 精品国产一区二区三区成人 | 国产一级片观看 | 欧美顶级黄色大片免费 | 国产精品久久久亚洲动漫 | 午夜香蕉网 | 久爱视频在线 | 天天插综合 | 男人边吃奶边爱边做视频刺激 | 日韩久久中文字幕 | 欧美色图综合 | 最新欧美精品一区二区三区 | 成人免费激情视频 | 国产亚洲精品影达达兔 | 国产精品免费观在线 | 日韩精品在线第一页 | 欧美理论在线观看 | 日韩操操操| 午夜视频久久 | 北条麻妃初尝试黑人在线观看 | 成人福利网站 | 国产欧美一区二区三区在线 | 97久久综合九色综合 | 国产看片视频 | 亚洲欧美在线综合一区二区三区 | 欧美性视屏 | 最近最新中文字幕高清免费 | 欧美激情一区二区三区视频 | 美女视频很黄很a免费国产 美女涩涩网站 |