欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/14/2018 4:55:00 PM

翻譯過程中的主體結構構建技巧

替傳譯過程中,敘事性話語的主題是按照一定的模式來組織的,它強調了話語構建與人們的百科知識密切相關。事實上,我們在理解話語時,也會不自覺 地按照某個模式來進行推理。比如當讀到一則交通事故新聞.很自然地會 想到在什么時間、什么地點、什么人遭遇到了交通事故,結果如何等。

 

作者如此構建主題結構,譯者在重現作者主題構建的過程中亦應如此。這種 過程就是按照兩種語言的習慣。采用各種翻譯的技巧,或者簡化,或者添 加文字、體現主題等,將原文的憊圖傳神地表達出來。

 

面語中,段落是主題變化的一個重要手段。作者通過結束此段轉 而進人另外一段以變換話題,但事實井非如此簡單。有時作者是出于文體方面的考慮,或者是出于效果的考慮。比如以下新聞報道中,段落并不表示主題的變化。

 

【例1】 Condoleezza Rice expressed disappointment about Chinas response to a U. S. request in September for action on specific human rights cases.

 

"Weve certainly not seen the progress that we would expect and I think we will have to keep working on it," she told reporters. "Rut obviously this is a long conversation and a long haul.”

 

【譯文】美國九月曾就某些人權案要求中方作出反應,近日康多莉 扎·賴斯表示其對中國反應的失望。她說:“很顯然我們沒 有看到預期的進展.我們必須繼續努力,但很明顯這將是一個長期而艱巨的對話過程“。

 

【分析】在以上翻譯案例中的兩段話語的內容很明顯是圍繞著一個主題,故而在英語翻譯成漢語時,可以將這兩段合二為一地譯出來。

 

主題變化在話語中常??梢酝ㄟ^一些話語標記語來實現。翻譯時,譯者應注意作者在主題展開方面所發生的變化。在書面語中,更多時候我們 判斷主題變化還是依據話語內容的變化,內容才是真正決定主題變化的因 素。

 

除需具備扎實的基本功外,譯員還需注意觀察說話人的一些細節。正是這些細節讓譯者能夠及早預測說話人的說話內容和態度,以便準確地傳達說話人的意思。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內最大的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 久久91精品久久久久久水蜜桃 | 最近2019中文字幕大全第二页 | 亚洲无线码一区在线观看 | 亚洲国产成人久久一区www妖精 | 国产一卡2卡3卡不卡 | 精品三区 | 婷婷久久久五月综合色 | 美女一级大黄录像一片 | 午夜影院三级 | 成年网站在线在免费播放 | 日韩在线观看免费 | 欧美一区二区在线视频 | 免费看黄网站在线看 | 一女n男np高h文 | 日韩欧美高清 | 夜夜艹天天干 | 免费视频毛片 | 中国三级黄色 | 成年人免费毛片 | 黄色片视频在线播放 | 国产精品99re | 999精品视频这里只有精品 | 欧美日韩在线成人看片a | 亚洲图欧美 | 天堂va欧美ⅴa亚洲va一国产 | 德国最新精品性hd | 手机在线精品视频每日更新 | 国产精品免费视频网站 | 免费看羞羞视频网站 | 日日摸处处碰夜夜爽视频 | 欧美激情视频网 | 国产初高中生粉嫩无套第一次 | 亚洲另类图 | 亚洲伊人久久大香线蕉苏妲己 | 免费成年视频 | 中文字幕丝袜在线56页 | 国产综合成人亚洲区 | 久久亚洲欧美成人精品 | 成人欧美视频在线看免费 | 天天干干干 | 天天操天天碰 |