欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/14/2018 4:55:00 PM

翻譯過程中的主體結構構建技巧

替傳譯過程中,敘事性話語的主題是按照一定的模式來組織的,它強調了話語構建與人們的百科知識密切相關。事實上,我們在理解話語時,也會不自覺 地按照某個模式來進行推理。比如當讀到一則交通事故新聞.很自然地會 想到在什么時間、什么地點、什么人遭遇到了交通事故,結果如何等。

 

作者如此構建主題結構,譯者在重現作者主題構建的過程中亦應如此。這種 過程就是按照兩種語言的習慣。采用各種翻譯的技巧,或者簡化,或者添 加文字、體現主題等,將原文的憊圖傳神地表達出來。

 

面語中,段落是主題變化的一個重要手段。作者通過結束此段轉 而進人另外一段以變換話題,但事實井非如此簡單。有時作者是出于文體方面的考慮,或者是出于效果的考慮。比如以下新聞報道中,段落并不表示主題的變化。

 

【例1】 Condoleezza Rice expressed disappointment about Chinas response to a U. S. request in September for action on specific human rights cases.

 

"Weve certainly not seen the progress that we would expect and I think we will have to keep working on it," she told reporters. "Rut obviously this is a long conversation and a long haul.”

 

【譯文】美國九月曾就某些人權案要求中方作出反應,近日康多莉 扎·賴斯表示其對中國反應的失望。她說:“很顯然我們沒 有看到預期的進展.我們必須繼續努力,但很明顯這將是一個長期而艱巨的對話過程“。

 

【分析】在以上翻譯案例中的兩段話語的內容很明顯是圍繞著一個主題,故而在英語翻譯成漢語時,可以將這兩段合二為一地譯出來。

 

主題變化在話語中常常可以通過一些話語標記語來實現。翻譯時,譯者應注意作者在主題展開方面所發生的變化。在書面語中,更多時候我們 判斷主題變化還是依據話語內容的變化,內容才是真正決定主題變化的因 素。

 

除需具備扎實的基本功外,譯員還需注意觀察說話人的一些細節。正是這些細節讓譯者能夠及早預測說話人的說話內容和態度,以便準確地傳達說話人的意思。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內最大的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 日韩综合在线视频 | 亚洲欧美不卡视频 | 欧美日本一区 | 日韩在线小视频 | 亚洲一级毛片免费在线观看 | 日韩专区一区 | 色婷婷影院在线视频免费播放 | 亚洲欧美日韩精品久久奇米色影视 | 欧美一区在线观看视频 | 天天操夜夜操视频 | 一级女性生活片 | 成人速播影院在线播放免费 | 国产亚洲一区在线 | 日日摸夜夜 | 最近的中文字幕大全免费8 最近的中文字幕2019更新 | 久久亚洲精品中文字幕三区 | 一级黄大片 | 亚洲日本在线看片 | 久久久国产一区二区三区 | 国产人碰人摸人爱免费视频 | 夜色私人影院永久入口 | 国产亚洲3p无码一区二区 | 啪啪免费网站入口链接 | 免费一级a毛片在线 | 欧美成人二区 | 日本不卡中文字幕 | 欧美日韩在线视频一区 | 成人男女网18免费0 成人男女网18免费91 | 手机看片高清国产日韩片 | 国产在线视频第一页 | 狠狠色丁香婷婷综合尤物 | 成年网站视频在线观看 | 精品久久香蕉国产线看观看亚洲 | 国产在线欧美精品中文一区 | 国产一级片在线播放 | 亚洲麻豆| 国产精品日本一区二区不卡视频 | 偷偷操99 | 91桃色视频在线观看 | 日韩一级黄色大片 | 天天做日日做 |