欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/14/2018 4:06:00 PM

專有名詞翻譯

名詞一般指的是表示人名、地名、組織機構的名稱、和其他具有特殊含義的名稱。在英譯漢過程中,譯者可采取以下翻譯方法:

 

1.音譯一般來說,專有名詞音譯是以音節為單位一個音節譯成一個漢字。如:

 

Washington:華盛頓、Italy:意大利、California:加利福尼亞、Lincoln:林肯、Nixong:尼克松、Victoria:維多利亞

 

有時最后一個音節之后還有輔音,這個輔音一般要譯出。例如:

 

Bush:布什、Engels:恩格斯、Suez:蘇伊士、Arab:阿拉伯

 

如果名字較長.其中有些音家讀音不太明顯時,該音素也可省

 

略不譯。如:

 

Edinburgh愛T堡Elizabeth伊麗莎白

 

2.約定俗成有許多專有名詞已經使用了許多年,譯法已經固定下來,在翻譯這些專有名詞時,應按固定下來的譯法翻譯,不能另起爐灶,重新翻譯。例如:

 

Adam:亞當、Sanfransisco:舊全山、Shakespeare:莎士比亞、Ireland:愛爾蘭、Wall Street:華爾街

 

3.音譯加意譯一些地名,特別是山川、河流、湖泊、城市、縣、郡等,可以使用音譯加愈譯的方法。例如:

 

Mt. Bruce:布魯斯山、Sag R.:賽格河

 

4.意譯有些建筑或地方名稱可以意譯。例如:

 

White House:白宮、Salt Lake:鹽湖城、White Hall:白廳、Fleet Street:艦隊街

 

5.翻譯女性人名時.可在名字中加上女字旁、王宇旁、草字頭等將其女性化。如:

 

Mary:瑪麗、Susan:蘇珊、Julia:朱莉婭、Petty:佩蒂

 

6.英國、美國以外的人名和地名要按照原語的發音音譯或按照約定俗成的譯法翻譯。如:

 

South Korea:韓國、Vietnam:越南、France:法國、Tokyo東京

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩在线不卡 | 国产成人在线网站 | 欧美午夜在线观看理论片 | 毛片网站有哪些 | 亚洲国产日韩欧美在线as乱码 | 欧美视频网站免费看 | 夜色爽爽| 美女视频永久黄网站在线观看 | 国产高清一区二区三区 | aaa一级 | 窝窝社区在线观看www | 夜夜弄| 欧美日韩国产超高清免费看片 | 九九九国产视频 | 猫色网站 | 人人揉 | 一区二区三区午夜 | 草草影院最新 | 色中文网| 涩涩福利网址导航 | 日韩高清免费观看 | 日本不卡视频在线观看 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合网 | 一级特黄aaa大片免色 | 91短视频在线观看免费最新91 | 一级女性全黄生活片免费看 | 欧美日本视频一区 | 在线观看午夜 | 91成人免费观看在线观看 | 99ri在线精品视频在线播放 | 色秀影院 | 日本三级在在线观看 | 日本激情在线看免费观看视频 | 国产成人午夜精品5599 | 久久99精品这里精品动漫6 | 在线观看老湿视频福利 | 欧美一区二区三区视频在线观看 | 欧美另类第一页 | 一个人看的www视频在线播放 | 欧美三级日韩三级 | 99精品在线观看 |