欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/13/2018 3:56:00 PM

正規翻譯公司-翻譯活動是一種思維的活動

 正規翻譯公司中的翻譯活動是一種思維活動,這已是翻譯界的共識。正規翻譯公司中概念是思維活動的最基本的形式之一,它是人腦對客觀事物共同的本質特征反映。概念是構成判斷、推理的基本要素,概念、判斷、推理統稱為思維的基本形式。

 

  根據抽象和概括程度不同,正規翻譯公司中概念由具體與抽象之分。按照事物的指認屬性形成的概念是具體概念。例如,“蘋果”、“梨”為具體概念,而“水果”則為抽象概念。正規翻譯公司中概念包括內涵和外延兩部分。“內涵指概念的涵義,即概念所反映事物的本質屬性;外延指概念的范圍,即指具有這些共同本質特性內涵大,外延小,而抽象概念內涵小,外延大。

 

  如果以孤立的、靜態的觀點來看待概念的話,則可以武斷地說,在漢英互譯時,原語中無論具體概念還是抽象概念,除少數例外,都可以在目標語中找到對應概念,我們都可以采用“對應”策略。然而兩種語言之間互譯、轉換,絕不是簡單的概念對應,而是思維內容的轉換。思維內容又概念、判斷、推理三要素組成,正規翻譯公司中概念是構成判斷、推理的基本要素,而不是思維的全部。正規翻譯公司中概念與概念之間不是簡單的疊加關系,不是一加一等于二的關系,而是按照一定的句法、語義、語用、邏輯等關系組成概念組合,用以判斷和推理,正規翻譯公司中概念與概念之間的關系時一加一大于二的關系。這是以聯系的、動態的觀點來看待概念。

 

  正規翻譯公司中詞是概念的無紙化,詞義是概念的語言表現形式。但在表達概念時,詞的選擇受制于詞法、句法、語義、語用、邏輯、社會心理,傳統文化等諸多因素,正規翻譯公司中同一概念在不同場合,所選用的詞常常不同。這就是同義詞存在的理據。在語際轉換時,同一概念須用不同的詞匯進行“代償”,才能達到概念轉換的目的。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 色老汉在线 | 一级做a爱片特黄在线观看 一级做a爱片就在线看 | 成人精品一区二区三区校园激情 | 日韩aⅴ在线观看 | 2019免费视频 | 成人看片黄a毛片 | 色黄视频在线观看 | 免费在线观看成年人视频 | 视频区小说区图片区激情 | 99精品欧美一区二区三区美图 | 三级黄色片免费 | 日日噜噜夜夜狠狠 | 99视频久久| 视频一区 国产 | 亚洲欧美国产精品久久久 | 72式性无遮挡免费视频观看 | 在线观看国产wwwa级羞羞视频 | 亚洲第一精品夜夜躁人人爽 | 真实乱欲视频 | 国产精品久久人人做人人爽 | 日韩精品欧美激情国产一区 | 欧美黄网站免费观看 | 欲漫涩漫画禁漫成人入口 | 欧美日韩一日韩一线不卡 | 一及黄色片 | 欧美黄色大片免费 | 一级黄色片aaa | 成人在线色视频 | 国产精品久久久久乳精品爆 | 国产日韩精品一区在线不卡 | 免费簧片在线观看 | 天天做天天玩天天爽天天 | 国产剧情一区二区三区 | 久久国产一区二区 | 久操精品在线 | 中文字幕一区二区精品区 | 久久欧洲视频 | 免费看黄在线观看 | 五月丁香六月综合缴清无码 | 日本三级香港三级人妇三级 | 日日日日干 |