欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/12/2018 1:36:00 PM

合同翻譯中常見的錯誤

一般來說,合同作為對合作雙方的一種約束,是具有法律效益的。那么在合同翻譯時就必須要謹慎,但還存在一些比較容易出錯的地方值得大家留意。下面就給大家總結一下合同翻譯中那些常見的錯誤吧。

 

1、首先,對時間條款的翻譯。在合同中一定要注意一些有效時間的范圍,這一點還是很嚴格的。在翻譯的時候,也必須要嚴格根據原文所設定的內容進行翻譯。此外,合同翻譯過程中一定要看仔細,究竟是截止到那個時間還是在什么時間之間,這兩者還是有很大差別的。

 

2、其次,金額條款。合同翻譯中,對金額的翻譯還是比較好出錯的,所以,翻譯中,翻譯人員一定要注意不能有涂改、偽造和差露的現象。特別是金額中涉及到的小數點、貨幣符號等的使用要正確。每個國家的貨幣所使用的貨幣符號不同,一旦疏忽,后果可想而知。

 

3、最后,責任中使用的介詞和連詞。一般在合同中都會明確的劃定雙方需要承擔的范圍和責任,一般會使用介詞、連詞這樣的結構。如果在合同翻譯中,沒能對條款的意思理解正確,使用連詞和介詞錯誤,會讓內容意思和原文出現較大偏差。

 

上述就是樂文翻譯分享的關于合同翻譯中的一些常見錯誤,希望大家日后在合同翻譯中做到嚴謹、認真和負責任。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 一级毛片高清大全免费观看 | 香蕉亚洲欧洲在线一区 | 免费永久观看美女视频网站网址 | 国产精品久久久久久搜索 | 中文字幕在线视频免费观看 | 国产伦码精品一区二区三区 | 在线观看黄a大片爽爽影院免费 | 日本三级做a全过程在线观看 | 在线观看片成人免费视频 | 日韩毛片高清免费 | 免费观看a级完整视频 | 一级寡妇乱色毛片全场免费 | 欧美洲视频在线观看 | 91短视频版在线观看www | 国产欧美精品一区二区三区 | 欧美丝袜自拍 | a级大片免费看 | 亚洲国产精品成人综合久久久 | 337p日本大胆欧洲色噜噜高清 | 免费看黄色毛片 | 久久天天丁香婷婷中文字幕 | 亚洲成a人片在线观看88 | 黄色在线视频网 | 手机看片国产欧美日韩高清 | 亚洲第一福利视频导航 | 日韩免费视频观看 | 91香蕉国产线观看免 | 国产日产欧产精品精品推荐在线 | 成人在线观看午夜 | 国产一区二区三区在线观看视频 | 日韩一区二区三区四区区区 | 国产精品视频在 | 最近中文字幕mv免费视频 | 日韩视频免费一区二区三区 | 亚洲视频在线观看一区 | 亚洲日本久久一区二区va | 国产xxxx做受性欧美88 | 亚洲 欧美 日韩在线综合福利 | 色噜噜噜噜色 | 欧美性受xxxx视频 | 欧美videos另类极品 |