欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/10/2018 4:58:00 PM

翻譯公司為你解讀新聞翻譯特點

一般而言,翻譯的研究大多離不開對等、等值、忠實原文的概念,而在新聞翻譯中,這些觀念和理論都是沒有用的。下面,樂文翻譯小編為大家詳細解讀新聞翻譯的特點。

 

 在新聞翻譯中找到忠實原文的譯文是很少見的,因為在新聞翻譯中,新聞工作者必須根據相關的媒體準則,重新寫新聞報道。新聞翻譯通常要對原文作較大的修改,它是編輯的一個過程,譯者要不斷的對譯編的稿件進行查對、修正、潤色、最后才能發表。

 

樂文翻譯小編認為,新聞翻譯與文學翻譯、科技翻譯很不相同,它有以下幾個特點:

 

1、講求時效:新聞翻譯必須在時效壓力下高速進行。雖不能精雕細刻,但也不能粗制濫造。

 

2、可根據情況適當增減:新聞翻譯有較大的自由,可以根據二次傳播的需要,在翻譯中作適當的增減。

 

3、符合新聞寫作的要求:譯語新聞必須體現新聞寫作的特點。

 

4、力求準確:要對二次傳播的受眾高度負責,譯文應力求準確,避免錯誤。

 

樂文翻譯小編指出,由于新聞總是報道最新的事件和信息,所以比其他的問題更常遇到由于文化負載強的文字。從事新聞翻譯需要譯者在文化差異之間搭起理解的橋梁。文化因素處理不好,很可能造成讀者理解失敗。

 

樂文翻譯小編強調,新聞翻譯工作通常跟公眾生活、國家政治、社會變化、國際關系等相關,這些有的涉及國家安全和國家的利益,翻譯工作者不得有半點馬虎。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 中文国产成人精品久久一区 | 中文字幕精品一区二区日本大胸 | 青草草在线观看免费视频 | 黄色片中文字幕 | 黄色免费看网站 | 一级片视频在线 | 国产高清一区二区三区视频 | 84pao国产成视频免费播放 | 黄大色大片免费久久 | 最近高清无吗免费看 | 一本大道香蕉视频在线观看 | 一二三四社区在线播放 | 普通话中国videos | 国产精品合集一区二区三区 | 日本乱人伦免费播放 | 欧美两性人xxxx高清免费 | 九九精品在线视频 | 日本欧洲亚洲一区在线观看 | 男女无遮挡毛片免费视频 | 日本高清www无色夜在 | 日本高清一本二本三本如色坊 | 手机看片a永久免费看大片 手机看片91精品一区 | 爱呦视频在线播放网址 | 日韩欧美三区 | 影音先锋亚洲资源 | 另类视频在线观看 | 日韩欧美一区二区不卡看片 | 国产精品国产三级国产an不卡 | www.黄免费| 亚洲免费观看视频 | 天天爽天天干 | 久久成人免费大片 | 中文字幕免费在线播放 | 99pao在线视频成精品 | 日韩欧美一区黑人vs日本人 | 中文在线日本免费永久18近 | 黄色理论片 | 在线免费观看中文字幕 | 欧美国产日韩综合 | 成人网18视频网站 | 亚洲图片欧洲图片aⅴ |