欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/7/2018 5:24:00 PM

非文學文本翻譯分類

文學翻譯和非文學翻譯的劃分是相對的,根據不同文本之間的功能用途不同,譯員可對翻譯文本進行綜合分析,根據分析出來的文本,選擇不同的翻譯策略,以另一種語言形式,再現原文特色。

 

非文學文本翻譯類似于寫作。非文學文本寫作通常具有以下要求:

 

1、內容——實事求是;

 

2、文風——樸實;

 

3、傳遞信息——真實可靠;

 

4、引用數據——準確無誤;

 

5、所做判斷——符合實際,

 

6、辦法——切實可行。

 

所以,譯員從事翻譯工作時,需根據不同的文體特點,不斷地學習大量的專業知識,從而使譯員具有處理這些文體時調用相對應的翻譯應對策略,這也是從事該職業的優點之一。

 

在翻譯中常見的非文學文本翻譯類型有議論文體、說明文體、應用文體、記敘文體(如新聞)。而其中應用文體包括學術文體應用文體,例如科研報告、畢業論文、科技論文(SIC等)等,而這些文章更是涉及到不同的領域;公務應用文體包括了公文,事務、司法、財經等。日常生活涉及到出國等方面的證件、護照、身份證等等。

 

 ——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品高清国产一久久 | 国产三级在线视频观看 | 一级做a爰片性色毛片16美国 | 国产综合视频在线观看 | 涩涩18网站| 91啪国自产中文字幕在线 | 国产一区二区在线视频 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线 | free×xx性欧美漫画 | 一区二区不卡视频在线观看 | 日韩影线| 成人影院天天5g天天爽无毒影院 | 天天添天天操 | 亚洲日韩中文字幕在线播放 | 色黄啪啪18周岁以下禁止观看 | 99精品视频看国产啪视频 | 国产黄色在线播放 | 欧美成视频一theporn | 91香蕉| 日韩欧美理论 | 亚洲视频久久 | 97精品国产高清久久久久蜜芽 | 中文字幕日本一区久久 | 亚洲视频一二区 | 777国产精品永久免费观看 | 玖草福利视频 | 视频一区二区三区欧美日韩 | 免费a级人成a大片在线观看 | 欧美天堂在线 | 看亚洲色图 | 亚洲毛片在线播放 | 亚洲视频日韩视频 | 亚洲精品高清国产麻豆专区 | 天天做天天爱天天一爽一毛片 | 在线免费观看www视频 | 午夜免费观看体验区入口 | 黄色免费网 | aaa级大片| 日韩美女毛片 | 亚洲精品视频久久久 | 美女视频永久黄网站免费观看韩国 |