欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/5/2018 10:02:00 AM

畢業(yè)論文翻譯基本策略

     隨著科學技術的迅猛發(fā)展和信息時代的到來,電子翻譯(Electronic Translation)系統(tǒng)被人們廣泛應用,但目前的電子翻譯軟件尚不完善,在翻譯的過程中仍存在一些問題。現(xiàn)存翻譯軟件只是停留在單詞與單詞的直接轉換階段,一旦遇到一詞多義的情況,系統(tǒng)便無法自行做出正確選擇,譯文也就會出錯。而人工翻譯則是通過對上下文的理解及長期的文化知識積累,準確地選擇詞義的。

 

    翻譯人員通常只是參考詞匯譯文的意義,對于句子的表達方式則根據(jù)具體情況進行靈活地處理。機譯的工作原理決定了翻譯軟件充其量只能達到人腦翻譯的科學性要求,根本無法達到高度的藝術性的要求。基于此,學生不應盲目使用翻譯軟件,而應掌握一些翻譯的策略,加強翻譯訓練,或者找相關的翻譯平臺來進行翻譯。

 

    我們來看看畢業(yè)論文外文文獻翻譯的一些基本策略。畢業(yè)論文外文文獻翻譯應采取的策略包括研讀原文、提綱表達、修改潤色等。

 

1.研讀原文。

 

    畢業(yè)論文外文文獻翻譯首先應真正讀懂原文。具體來說,就是要理解句子和文獻的真正含義,明確原文的主旨,準確理解原文內(nèi)容本身的含義及與之相關的外延和內(nèi)涵,還應抓住原文的中心思想和寓意,根據(jù)上下文理順邏輯關系,確保文理清晰、譯文準確。

 

2.提綱表達。

 

    其次,應在透徹理解原文的基礎上,寫出譯文提綱。首先,要研究文獻的語法內(nèi)容,如語態(tài)、時態(tài)等;要研究句子的結構,如恰當?shù)脑~匯和句型等;要研究遣詞用句,如充實單詞或句子等。其次,要依照邏輯思維和語篇層次理順全文。

 

3.修改潤色。

 

    譯文初稿形成后,應從語法上檢查,從語篇上分析,從邏輯上推敲,與原文對照,查看是否有錯譯漏譯現(xiàn)象,看看有沒有不合適和不通順的尚需要進行潤色加工的地方。

 

 ——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務。了解更多信息:請直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 国产女人的一级毛片视频 | 中文字幕一区二区三区在线观看 | 一本大道香蕉在线影院 | 妞干网视频在线观看 | bbixx在线 | 中文字幕一区二区三区免费视频 | 搞黄视频网站 | 在线久色 | 欧美日韩高清 | gogo大胆全球裸xxxx | 99ri精品视频在线观看播放 | 国产日韩亚洲欧美 | 精品国产日韩亚洲一区二区 | 久操精品在线观看 | 欧美私人网站 | 成人黄18免费视频 | 1769国产精品一区2区 | 中国特黄毛片 | 国产偷国产偷在线高清 | 天天骑天天射 | 国产一国产一级毛片视频 | 欧美高清videosex极品 | 国产精品成人免费视频不卡 | 天天做天天爱夜夜爽女人爽宅 | 99视频精品全部免费免费观 | 噜噜噜色噜噜噜久久 | 中文字幕日韩精品一区口 | 手机看片一区 | 国产婷婷一区二区三区 | 久久这里只有精品免费看青草 | 狠狠狠干| 综合自拍亚洲综合图不卡区 | 国产三级日本三级美三级 | www.在线观看视频 | 污视频网站免费看 | 黄色免费影视 | 在线免费国产 | 第一页亚洲 | 黄色的网站免费 | 久久精品免视看国产明星 | 成人在线视频免费看 |