欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

4/19/2018 4:39:00 PM

對翻譯行業來說,人和AI都不能少(三)

“搬磚”到“用起重機搬磚” 譯者地位在提升

        事實上人類力量所能翻譯的,是人類文明中微不足道的一個量,還有大量東西需要翻譯,而人類譯者不可能有精力翻譯出來,所以我們應該慶幸隨著需求的爆發人工智能翻譯出現了。

     我們應該思考一下為什么譯者的收入不能水漲船高?為什么人們看不懂不馬上交給譯者或者翻譯公司翻譯?為什么譯者會覺得翻譯枯燥?其實是因為一種語言不翻譯成母語,用戶看不懂,但需要翻譯的信息中50-70%屬于簡單信息,甚至是對用戶意義不大的信息。也就是說,簡單信息對于譯者翻譯來講如同搬磚,沒有價值感。對于客戶來講翻譯是為了了解和理解,核心部分沒有那么多,但不翻譯又看不懂,所以用戶會感到投入產出不合算。所以機器翻譯的進步,不但可以幫助用戶節約成本,而且可以讓譯者做有價值的翻譯而感受樂趣。

     所以,譯者應該從“搬磚”的定位到“用起重機搬磚”的定位。這就是樂文翻譯公司提出的“人機共譯”。人類譯者可以將機器譯者作為自己的團隊成員之一,自己做這個team的leader,做體現人類智慧的、機器成員做不了的翻譯,以及用人工智能翻譯過程管理。也就是說人工智能在翻譯領域的價值絕不僅僅是翻譯這一個動作,完全可以作用于翻譯整個流程。

     有數據表明,中國解放以來引進的圖書大概17萬種,而全世界暢銷的英文圖書大概324萬種,大約95%的圖書沒有進入中國。不是中國讀者不需要,而是很多外文書看不懂看不到。由此可見,信息量海量是可見的事實,這直接導致翻譯需求更加多樣化和復雜,翻譯效率和質量需要同步提升。因此,行業更應合理運用AI,快速完成低端翻譯任務,解放翻譯生產力;把更多的譯者放在高級翻譯領域中,創造更大價值。

        譯者是一個偉大的人群,用總理的話說‘他們是人類文明傳播的使者’,但他們并沒有得到應有的回報。不僅存在“搬磚”的糾結,還有翻譯勞動按照字數計算的不科學性,比如譯者為了將一句話翻譯準確,查閱資料可能花一小時,但客戶只按翻譯字數算錢,這個顯然不公平。最重要的是,譯者的這種勞動價值難以被全球遇到同樣情形的譯者復用,所以價值又得不到體現。而全球可能無數人還在重復這樣的工作,資源浪費巨大。

        “AI威脅” 論雖然喚醒人類重視人工智能翻譯,但也給翻譯行業造成困擾,使得學翻譯的人為自己前途擔憂,這必將導致翻譯人才缺失,而翻譯其實不可能被人工智能完全替代,這就會為人類文明傳播速度和效果帶來不利影響。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 天天碰免费视频 | 一级毛片免费网站 | 日批视频在线 | 国产高级黄区18勿进一区二区 | 成人免费xxx色视频 成人免费xxxxx在线视频 | 一级片黄色a | 亚洲欧美不卡视频 | 国内精品福利在线视频 | 午夜韩国理论片在线播放 | 亚洲狼人香蕉香蕉在线28 | 一区在线观看 | 成年看片永远免费 | a成人毛片免费观看 | 羞羞视频免费网站含羞草 | 在线一级片| 欧美 日韩 高清 | 真人一级毛片免费完整视 | 欧美在线导航 | 国产老师制服丝袜裤视频 | 国产综合激情在线亚洲第一页 | 三级黄色片日韩 | 特级黄色片视频 | 国产欧美日韩视频在线观看 | 日本高清中文字幕在线观穿线视频 | 黄色片香蕉视频 | 狠狠操天天 | 久久99精品波多结衣一区 | 国产成人精选免费视频 | 91娱乐| 日韩三级欧美 | 欧美z000zxxxx | 欧洲一级做a爱在线观看 | 国产色综合久久无码有码 | hs网站在线观看 | 一级片www| 国产免费一级片 | 天天操夜夜欢 | 狠狠操狠狠干 | 日韩成人在线视频 | 免费一级e一片在线播放 | 色视频在线观看在线播放 |